(MULTI) – Traduzioni italiane di testi scritti in lingue dell’Asia orientale | Norman Gobetti


Snap2.png

In questo elenco i libri di narrativa dell’Estremo Oriente pubblicati in Italia sono ordinati secondo la lingua in cui sono stati originariamente scritti, per ordine cronologico di nascita dell’autore e per ordine cronologico di pubblicazione in Italia.

Le traduzioni da lingue ponte sono riportate in grassetto; i casi dubbi, ovvero le traduzioni di cui non sono riuscito ad appurare da quale lingua siano state tradotte, sono sottolineati. Quando l’indicazione della lingua è riportata all’interno della parentesi in cui è indicata la collana, ciò significa che si tratta di un’ipotesi, verosimile ma non supportata da indicazioni fornite nel colophon del libro.

Segue, sotto il nome di ciascuna casa editrice, l’elenco delle traduzioni pubblicate da editori tuttora in attività.


via tradurre

Advertisements

(FR) – Colorimétrie : Appelons les couleurs par leurs noms | Dieu Créa La Femme


couleurs_primaires_secondaires_tertiaires.jpg

Quand je parle maquillage et couleurs, j’aime bien appeler les couleurs par leur nom. C’est plus simple de parler de bleu lavande au lieu de dire un « un ton de bleu pas trop foncé avec une pointe de violet tirant sur le gris bla bla … »

Je vous épargne aussi les nuances trop tirées par les cheveux « – J’ai mis sur ma paupière du orange poil de chameau mélangé à un coloris rose pelure d’oignon et cuisse de nymphe émue … »

Voici quelques données qui peuvent nous servir ( merci Wikipedia ) sur les différentes tonalités et variantes des couleurs. Pour chaque tableau, pensez à cliquer pour agrandir !

  • Les teintes de bleu
  • Les teintes de rose
  • Les teintes de marron et beige
  • Les teintes de orange
  • Les teintes de rouge
  • Les teintes de vert
  • Les teintes de violet
  • Les teintes de gris
  • Les teintes de jaune

via Dieu Créa La Femme


Shared by Josiane Klein on Café Umlaut

(EN) – Blood Pressure Guidelines | American Heart Association, Inc.


Snap1.png
Get the Facts About High Blood Pressure (HBP)

Find out what high blood pressure is and arm yourself with knowledge about this “silent killer” affecting millions of people.

 

Know Your Numbers

The best way to know if you have high blood pressure is to measure your blood pressure. Learn what your numbers mean and what they mean to your health.

 

Understand the Symptoms & Risks of HBP

High blood pressure is a largely symptomless disease that often quietly threatens your health. Be aware of the risk factors that could increase your chances of developing high blood pressure.

 

Learn How HBP Can Harm Your Health

The damage to your blood vessels from undetected or uncontrolled high blood pressure can lead to heart attack, stroke, heart failure and other serious health threats.

 

Make Changes That Matter

You can take control. By making changes that help you prevent or manage high blood pressure, you can live a healthier and possibly even longer life.

 

Find Tools & Resources

Get all the key high blood pressure tools all in one place. Use these resources to educate and empower yourself on your journey with high blood pressure.


via www.heart.org

(MULTI) – IATE Term of the Week: rule of law | TermCoord


rule-of-law-term-2.jpg

This week, the parliamentary session took place in Strasbourg. On the agenda, the Members of the European Parliament discussed, among many other issues, the assassination of Maltese investigative journalist Daphne Caruana Galizia, who was killed by a car bomb on October 16. The agenda of the MEPs reported the calling into question of the rule of law in Malta, a member of the European Union since 2004. For this reason, rule of law has been chosen as this week’s IATE Term of the Week.

In IATE, the term is defined as the “principle that power should be exercised according to mutually understood rules and procedures that are applicable to all members of a polity, including officers of the state”.


via Terminology Coordination Unit [DGTRAD] – European Parliament

 

(MULTI) (PDF) – Handbook on European Arrest Warrant | European Commission


logo_en.gif

The European Commission is today releasing a handbook on how to issue and execute European Arrest Warrants (EAWs) as part of its efforts to bring cross-border criminals to justice

More information

  • Handbook
BG CS DA DE ET EL EN ES FR IT LV LT HU HR MT NL PL PT RO SK SL FI SV

PDF file, 130 pages

via JUST Newsroom – European Commission


Shared by: From Words to Deeds

(ES) – Algunas palabras o acepciones usadas en la ingeniería de carreteras y que no están recogidas en la 23ª edición del Diccionario de la Real Academia Española | Miguel Ángel del Val


Snap1.png

Recientemente ha aparecido la 23ª edición del Diccionario de la Real Academia Española. Rápidamente se han suscitado discusiones sobre determinadas nuevas entradas que, según algunos, no estarían en consonancia con el lema de la Academia: “Limpia, fija y da esplendor”. Al hilo de esas discusiones llama la atención la ausencia en el Diccionario de términos que, al menos en algunos ámbitos como puede ser el de la ingeniería de carreteras, se utilizan desde hace muchas décadas y que, en general, no están en contradicción con una visión purista de nuestra lengua. Sin ningún ánimo de exhaustividad se recogen a continuación algunos de dichos términos.

via No solo carreteras


Shared by:

(EN) – Glossary of grammatical terms | Hilde Hasselgård, Per Lysvåg, Stig Johansson


image001.jpg

Glossary of grammatical terms used in English Grammar: Theory and Use (2nd edition)

via Hilde Hasselgård’s homepage


Shared by:

(ES) – Glosario de términos | ARCHIVOS, HISTORIA Y PATRIMONIO


firma-electronica-770x769

Seguidamente se destacan una serie de sustantivos y conceptos relacionados con la gestión documental electrónica:

via ARCHIVOS, HISTORIA Y PATRIMONIO


Shared by:

(ES) – ¿Qué elementos componen una red móvil? | Temas Tecnologicos de Interes


GSM-logo.jpg

En una red móvil hoy en día conviven tres generaciones funcionando simultaneamente y, cada una, con elementos diferentes. Por supuesto hay elementos comunes que permiten que los usuarios puedan conectarse utilizando las diferentes tecnologías pasando de una a otra incluso durante una llamada. Para comenzar vamos a ver un esquema simplificado de una red móvil. No están todos los elementos pero si los más importantes

via Temas Tecnologicos de Interes


Shared by:

(EN) – Learning Resources for Imaging, Spectroscopy & Microscopy | Andor


Snap2.png

The Learning Center contains all the information you need to understand why Andor Technology is a world leader in pioneering and manufacturing high performance light measuring solutions. As well as detailed technical information and application notes, this section offers step-by-step tutorials, webinar recordings and product movies. There is also an extensive image and video gallery showcasing the unique research performed by our customers.

via Andor


Shared by:

(EN) – Fiber optics glossary | PCMag Digital Group


CLADDING.gif

The following terms were defined with the assistance of Panduit Corporation, a leading manufacturer of wiring and network cabling products (www.panduit.com) and Jeff Hecht, noted optical networking consultant and author.

via PC Magazine Encyclopedia


Shared by:

(EN) – Gardening Glossary | Gardening Know How


gardening_know_how

Gardening Know How started out as a small hobby after one gardener, Heather Rhoades, noticed that there were not a lot of friendly, non-intimidating places on the internet for a gardener to go to get information. Certainly there were places to go for information, but sometimes the information was so technical and sometimes the people you asked for help from seemed to be looking down their noses at you. Heather thought it would be a good idea if there was a place where anyone could ask any gardening question and they would get a friendly, easy to understand answer. As she had over two decades of gardening experience, she thought that she could help make a place like that happen.

Heather’s hobby grew quickly. Answers to gardening questions became articles and more and more people came to visit the site looking for answers to the problems and questions they had about their plants. As the site grew, so did the number of people who helped Heather help other gardeners. And every person who writes articles or answers questions for Gardening Know How is a gardener with years of gardening experience.


via Gardening Know How

(DE) – Aussagepsychologie | Rudolf Sponsel


AUS12.gif

Willkommen in unserer Internet-Publikation für Allgemeine und Integrative Psychotherapie, Abteilung forensische Psychologie, Bereich Aussagepsychologie

So wie der Bäcker Mehl braucht, ein Tankwart Benzin, der Richter Gesetze, so braucht die AussagepsychologIn für ihre Arbeit – wie der Name schon sagt – Aussagen, sonst kann sie keine Prüfung vornehmen, ob die Gesamtaussage genügend Realkennzeichen enthält, so daß wenigstens erst einmal auf einen subjektiv wahren Erlebnisbericht geschlossen werden darf. Beachten Sie bitte das Wörtchen subjektiv, es ist hier sehr wichtig. AussagepsychologInnen ermitteln nämlich keine objektiven Wahrheitswertungen, das ist Sache des Gerichts, sondern nur subjektive. Auch wenn ein Zeuge subjektiv die Wahrheit sagen mag, so folgt daraus keineswegs, daß seine subjektiv wahre Aussage gleichbedeutend mit den Tatsachen ist. Wenn jemand z.B. nach dem Sternzeichen einer entfernten Verwandten gefragt wird, dann kann dieser Jemand felsenfest überzeugt und subjektiv wahrhaftig aussagen, die Verwandte sei im Zeichen des Stiers geboren und trotzdem kann dies natürlich falsch sein, weil sich der Betreffende irrt.
Der Hauptfeind der Wahrheit, wenn man es nicht gerade mit abgebrühten Ganoven zu tun hat, ist nicht die Lüge, sondern der Irrtum. Bezeichnenderweise hat Prof. Rolf Bender, juristischer Vernehmungs- und Aussageexperte, sein im Strafverteidiger 1982 veröffentlichtes Wirklichkeitsexperiment mit folgendem trefflichen Titel versehen: „Der Irrtum ist der größte Feind der Wahrheitsfindung vor Gericht.”

via Internet Publikation für Allgemeine und Integrative Psychotherapie


Shared by Bo Jan Schumann on Café Umlaut

(EN) – GLOSSARY OF CARDIOMYOPATHY TERMS | The SHaRe Cardiomyopathy Registry


static1.squarespace.png

The mission of the Sarcomeric Human Cardiomyopathy Registry (SHaRe) is to build a community of cardiovascular geneticists and research-based cardiologists who have in common a profound dedication to helping patients with heritable heart disease.

By collaboratively expanding the knowledge base, SHaRe will generate fresh insights and research initiatives with the ultimate goal of supporting the development of novel therapies where none exist today.

Patients and their families will play an active and critical role in this community, through participation in research, advancing patient advocacy, and increasing community awareness. This partnership is crucial in improving the science and shedding light on the mystery surrounding inherited cardiomyopathies. Together, we will shed light where before there were many shadows.

via Sarcomeric Human Cardiomyopathy Registry (SHaRe)


Shared by:

(EN) – General Wire Rope Construction | Stren-Flex


Stren-Flex-logo.gif

Wire rope is a machine composed of a number of precise, moving parts, designed and manufactured to bear a very definite relation to one another. In fact, some wire ropes contain more moving parts than many complicated mechanisms. For example, a 6-strand rope with 49-wire strands laid around an independent wire rope core contains a total of 343 individual wires. All of these wires must work together and move with respect to one another if the rope is to have the flexibility necessary for successful operation.

Wire Rope Reference Information

via Stren-Flex®


Shared by:

(EN) – Terminology concerning steel wire ropes | Frezpol Sp. z o.o.


banner_lina_small.jpg

The Frezpol company is an acclaimed producer of high quality steel wire ropes.

We sell our products to clients all over the world. The key customers are companies dealing with mining, maritime, lifting equipments, construction and many other industries. Steel wire ropes’ production takes place in a plant in Swidnica in Lower Silesia.

The production range includes mainly six-strand steel wire ropes galvanized as well as un-galvanized. Both are produced in compliance with EN and DIN standard. We are also able to make ropes according to the clients’ specifications. Our main aim is to supply clients with a product which will be fully satisfying and characterized by reliability.

via www.frezpol.com.pl


Shared by:

(JA) (EN) – Wim’s Kimono page for Men | Kimono for Men


banner-mobile.jpg

I am a Dutchman currently living in Holland and married to a lovely Japanese women with the hope of one day spending our days back in Japan.
I have been interested in Kimono’s for a long time, but when i finally bought one, I realized that I didn’t know much about wearing, caring and manners.
This page is my record of searching the web and books for information about Kimono for the male population.

via Wim’s Kimono page for Men


Shared by:

(EN) – Hip & Knee from A to Z: Glossary of Terms | Sonny Bal


Snap2.png

To help you understand what medical staff may be talking about, we have created the following guide to some common words used in treating patients with hip and knee arthritis.

via Dr. Bal Orthopedics


Shared by:

(EN) – Winch Terminology and Phrasing Often Used with Winches and Winching Techniques | Alan Cray


Winch-Terminology-678x381.jpg

Winches can vary greatly. Some are designed for light duty, occasional use while others are designed for frequent, heavy use. When choosing a winch, look at how your winch will be used. It’s better to spend a little more if you will use your winch frequently.

via www.offroaders.com


Shared by:

(EN) – Glossary of Terms | Hybrid Air Vehicles


Glossary Image.jpg

HYBRID AIR VEHICLES, CREATOR OF THE AIRLANDER

HAV are the world leaders in hybrid aircraft – these combine lighter-than-air technology with the best of aeroplanes and helicopters to bring brand new capabilities to aircraft. We produce less noise, less pollution, have a lower carbon footprint, longer endurance and better cargo-carrying capacity than virtually any other flying vehicle.

via Hybrid Air Vehicles


Shared by:

(IT) (PDF) – Manuale del Bosco …ma non solo | Regione Piemonte


Snap1.png

Piantare alberi e conoscere boschi. Quale significato può assumere oggi un percorso educativo con questi obiettivi?

L’occasione nasce da “La festa dell’albero”: un appuntamento che da sempre richiama l’attenzione sull’importanza degli alberi e dei boschi per il nostro pianeta, ma il nostro percorso non si ferma a questa giornata, va oltre. Nello stile di Legambiente prosegue attraverso i progetti sul territorio, con l’ambizione di coniugare la cultura e i contenuti scientifici indispensabili per capire la realtà con le questioni didattico-metodologiche e senza per questo trascurare le molteplici competenze necessarie a chiunque voglia partecipare attivamente alla gestione del territorio.

Si tratta di un percorso ambizioso che vede per la prima volta Legambiente Piemonte e Valle d’Aosta sperimentarsi insieme alla Regione Piemonte, Assessorato Sviluppo della Montagna e Foreste e questo manuale non è che uno dei molteplici strumenti messi in atto.

Il bosco in Piemonte copre circa il 34% dell’intero territorio (8747 kmq su 25.380) secondo l’inventario forestale regionale. Negli ultimi anni la superficie forestale piemontese è ancora aumentata, a seguito dell’abbandono dei terreni agricoli, in gran parte delle aree collinari e soprattutto montane, proseguendo la tendenza iniziata nei primi anni ‘50. Questo aumento non può che essere un bene, infatti, nonostante l’inquinamento, le piogge acide e l’inarrestabile consumo di suolo, gli alberi permangono nostri fedeli alleati per garantirci la sopravvivenza sul pianeta Terra. È un fatto su cui tutti quanti non possiamo che convenire, un valore che acquisisce ancora maggiore significato oggi per il contributo fornito alla …


PDF file, 84 pages

via www.regione.piemonte.it

(DE) – Neue Wörter vom 8.11.2017 | Die Wortwarte


Heute servieren wir Ihnen 18 neue Wörter:


via Die Wortwarte

(CA) – Neolosfera: cinema mut | Observatori de Neologia


“Aquest blog està dedicat al recull i presentació de neologismes, que el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans defineix com “unitats lèxiques noves, formalment o semànticament, creades en una llengua per les pròpies regles de formació de mots o manllevades a una altra llengua”. Així, cada entrada del blog es correspon a una paraula nova, en el sentit que encara no es troba recollida als diccionaris de referència o que hi apareix marcada formalment com a neologisme.”


via Observatori de Neologia (Obneo)

(DE) – Abkürzungsverzeichnis | Vereinigung Liechtensteinischer Richter


ljz_logohead.png

Die in den Abhandlungen und Entscheidungen verwendeten Abkürzungen werden hier angeführt. Das Verzeichnis orientiert sich auch an jenem der Systematischen Sammlung der Liechtensteinischen Rechtsvorschriften (LR) und dem Register der EWR-Rechtssammlung.

via Liechtensteinische Juristen-Zeitung


Shared by Josiane Klein on Café Umlaut

(EN) – Pallet Rack Guide | AK Material Handling Systems


how-to-order-pallet-rack.png

Welcome to our AKMHS Official Pallet Rack Guide. Here you can find everything you need to know about pallet rack and pallet rack products. We’re continually adding and updating this information to make it as accurate and helpful as possible, but always recommend that you contact the pallet rack manufacturer for the most accurate information about your pallet rack system.

via www.akequipment.com


Shared by:

(ZH) (EN) (PDF) – NOTES FOR A LEXICON OF CLASSICAL CHINESE | John Cikoski


Snap4.png

Earlier drafts of these notes have circulated for the past decade among longtime associates of mine who knew what I had been doing, how and why. When a former student put the previous edition of them on his website they became available to the general public, for whom background information might be helpful.

I call this the Comprehensive Classical Chinese Lexicon Project. It began in 1961 when I started keeping notes of Classical Chinese words. It moved closer to its present form of a database in 1967, when I substituted indexed 3 X 5 cards for looseleaf notebooks. That card catalog expanded through the 1970’s, partly with the help of some of my students at the University of California, Berkeley, until it became unwieldy.

The advent of the personal computer facilitated the collection of vocabulary into a relational database. It began on an Apple II in 1979, into which I entered data from those cards. But at 1 MHz clock speed, 48K memory and 50K floppy disk capacity, that machine could neither hold much data nor search it very effectively. The software was my own, written partly in BASIC and partly in 6502 assembly language. That was version 1.

Porting version 1 to a CP/M machine with two 8-inch floppies with 1 MB capacity gave version 2, which also used homemade software. Version 3 used commercial software running under DOS 2.2 on a PC XT clone with 20 MB hard drive. Version 3 ran faster on a 33 MHz 486 machine under DOS 3.3. Porting to Windows 3.1 on the same machine made version 4, the first in which, thanks to a program called Fontmonger, I could display and print Chinese graphs, as well as the GSR romanization in its own typeface. Installing the Japanese-language versions of Windows and Paradox made version 5, the first one that allowed me to display and print thousands of Chinese graphs (using their Japanese readings as keyboard input). Porting to Access from Paradox made version 6. Version 7 returned to English-language Windows using TwinBridge Chinese Partner, a program that despite its many shortcomings tripled the number of Chinese graphs I could display and print.

In 1998 I first circulated a printed collection of my notes (I had been printing drafts for my own use since 1994). By then I had enough words to begin the second stage of the project, in which I looked for plausible sets of comparands. I found several hundred sets, enough to convince me that the classical historical-comparative method of philology could be applied to old Chinese despite the phonetic opacity of its script. Conversion to Unicode and addition of Konjaku Mojikyo led to more new versions, and the word-collection of the first stage continued through that in parallel with the word-collation of the second stage.

The third stage of the project is now under way; it requires that the texts themselves be entered in a database, divided into utterances within which each word is identified both by lexical identity and by local function. I have begun by providing a translation for each text, done to a uniform standard. But I avoid the usual approach of translating one text at a time. Instead I move around from text to text, concentrating on a particular word or idiom or turn of phrase as I find it in any text. The result will be that I will not have a finished translation of …

PDF file, 840 pages

via www.umass.edu


Shared by:

(EN) – Home Furnishings Glossary | LODGECRAFT FURNITURE


bachelorschest.jpg

LodgeCraft builds and sells a wide range of Cabin and Lodge Furnishings. To help educate and clarify our terminology, we have composed a list of relevant terms we use regularly when describing our styles, construction techniques, finish options, etc. We are always adding to the home furnishings glossary, so if you find a term that you feel would be beneficial, please suggest it and we will review for consideration. We make every effort to give you all of the relevant information you need for an exceptional buying experience. After all, we have been in business for over 24 years, and have volumes of referrals from homeowners, property managers, real estate agents and hospitality managers!

via Lodge Craft


Shared by:

(ES) – Glosario de términos | Intel


intel.png

El glosario de términos y condiciones contiene definiciones de términos de uso común en la Asistencia al cliente Intel.

via www.intel.la


Shared by:

(ES) (EN) – Glosario nail art | Entre estética y cosmética


china_glaze1.jpg

En esta pestaña quiero ir poniendo y compartiendo con todos vosotros, las palabras que he ido aprendiendo desde que me sumergí en el mundo del nail art y de los blogs.

Hay muchísima terminología específica, sobre todo en lo referente a los esmaltes de uñas. Pero no sólo me referiré a estos términos, también a palabras usadas en el mundo beauty-blogger.

via Entre estética y cosmética


Shared by:

(ES) (EN) – Tap, Scroll, Swipe, Pinch… pequeño glosario de gestos táctiles | Jorge Pizarro


iphone_world1.png

Las pantallas táctiles han traído consigo, aparte de una mejora en la experiencia de usuario a la hora de manejar un dispositivo, un nuevo surtido de términos que hacen referencia a los diferentes gestos que hacemos con nuestras manos sobre ellas.

Como suele suceder, y no precisamente por falta de vocabulario en castellano, se han tomado palabras del inglés que, a un neófito, pueden sonarle a chino.

via iPhone World


Shared by: