(NL) – Bier van A tot Z | Grimbergen


“Veel bierliefhebbers weten dat hun Grimbergen wordt gebrouwen met de 4 grondstoffen van bier: water, graan (meestal gerst), hop en gist. Maar hoe een Grimbergen nu precies wordt gebrouwen, is voor velen nog onbekend. Daarom schetsen we graag voor jullie ons brouwproces in 12 korte stappen.”

Sourced through Scoop.it from: www.grimbergenbiere.be

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(FR) – Bière de A à Z | Grimbergen


“Beaucoup d’amateurs de bière savent déjà que leur Grimbergen se brasse avec les quatre ingrédients de base de la bière : de l’eau, des céréales (surtout de l’orge), du houblon et de la levure. Cependant, ils sont souvent loin d’en connaître tous les détails. Voici donc un aperçu de notre procédé de brassage, en 12 étapes.”

Sourced through Scoop.it from: www.grimbergenbiere.be

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – Cider Glossary | Drinking Cider


“Glossary of Cider terms, words used in cider making and drinking, lingo of cider makers and drinkers.”

Sourced through Scoop.it from: drinkingcider.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(FR) – Lexique de l’impression 3D | impressions3d.wordpress.com


“Pour patienter avant l’arrivée de l’imprimante 3D, j’ai commencé à lire pas mal d’articles et de forums et je me suis rendu compte qu’il y avait beaucoup de vocabulaire spécifique à l’impression 3D. Du coup j’ai essayé de me faire un petit lexique de ces termes. J’essayerai de mettre à jour ce lexique régulièrement.”

Sourced through Scoop.it from: impressions3d.wordpress.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(FR) – Petit Lexique d’Infographie | jmsoler.free.fr


“Petit Lexique d’Infographie, quelques définitions destinées l’atelier puis au club d’infographie du college andre cabasse en 1996, 1997 et1998. Ce lexique a été ensuite intégré à mes propres pages persos sur jmsoler.free.fr”

Sourced through Scoop.it from: jmsoler.free.fr

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(ES) (PDF) – Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0 | Instituto técnico Hotelero


“En 15 años la Web ha crecido y ha pasado de ser un grupo de herramientas de trabajo para los científicos  a convertirse en un espacio global de información con más de mil millones de usuarios. Al que se incorporan nuevos términos de manera casi constante.
El cubrimiento mediático de la Web 2.0 se concentra en los servicios o aplicaciones comunes de esta, tales como los Blogs, el compartir video (video sharing), las redes sociales (socialnetworking) y el “podcasting”; una Web con una interconexión social mucho mayor en la que las personas pueden realizar contribuciones en la misma medida en la que consumen información y utilizan servicios. Este glosario servirá para aclarar algunos de todos estos términos.”

 

DOWNLOAD LINK: http://www.visiesland.com/jornadamultilingue/Glosarioweb20.pdf

Sourced through Scoop.it from: universoabierto.com

PDF file, 23 pages

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – Colonial style trim: a glossary | BUD DIETRICH


“What is a cornice, an entablature, a frieze?  How does each of these relate to the other?  And how can these exterior architectural elements be used to add curb appeal to a home’s exterior?To begin to answer these questions, let’s start with a glossary of exterior trim elements.  
Symmetrical and formal, a Colonial home will feature exterior trim derived from Classical sources.  The trim elements will then be items such as columns, pediments, entablatures, etc.  These houses will also typically feature an entry door that is set in the middle of the elevation and have side lights for …”

Sourced through Scoop.it from: blog.houseplans.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – A Colonial Children’s Clothing: A Glossary of Terms | The Colonial Williamsburg Official History & Citizenship Site


“Colonial Williamsburg – Experience life in the 18th century at America’s largest outdoor history museum”

Sourced through Scoop.it from: www.history.org

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

EN) – A Colonial Gentlemen’s Clothing: A Glossary of Terms | The Colonial Williamsburg Official History & Citizenship Site


“Colonial Williamsburg – Experience life in the 18th century at America’s largest outdoor history museum”

Sourced through Scoop.it from: www.history.org

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – A Colonial Lady’s Clothing: A Glossary of Terms | The Colonial Williamsburg Official History & Citizenship Site


“Colonial Williamsburg – Experience life in the 18th century at America’s largest outdoor history museum”

Sourced through Scoop.it from: www.history.org

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(FR) – Le glossaire de Nanarland | nanarland.com


Pitch, 2 en 1, Nudie, Rape and Revenge, Nanar volontaire, Kaiju Eiga, nous nous sommes rendu compte que les termes employés frisaient parfois le jargon. Pas question de déconcerter le néophyte : le nanar, comme tout objet d’étude, mérite d’avoir un vocabulaire accessible et clairement défini.
Grâce à ce lexique, vous pourrez saisir le jargon de la cinéphilie pointue et/ou décadente, mais aussi découvrir ou approfondir votre science du monde fantastique du mauvais film symathique.
Voici donc pour la première fois au monde le glossaire nanar, simple, évolutif, et richement illustré.

Sourced through Scoop.it from: www.nanarland.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(CA) (PDF) – Manual d’estil per a la redacció de documents administratius | Govern de les Illes Balears


“Aquest manual s’edita amb la voluntat decidida de contribuir a la modernització en el disseny de documents que sovint s’usen en la gestió administrativa de l’Ajuntament. De fet, els documents constitueixen l’instrument de formalització de les actuacions administratives i de comunicació dels òrgans de l’Administració local, en aquest cas, entre ells i amb persones físiques o jurídiques externes. Això fa que la fixació i difusió d’uns criteris més avançats de disseny, d’estil de redacció, etc, esdevenguin un suport decisiu per a la renovació administrativa. Amb tot, pretenem, doncs, oferir una aportació útil en el procés de configuració del model actual de documentació, a fi que s’unifiquin els criteris en totes les dependències municipals de l’Ajuntament de Son Servera i, per extensió, que serveixi de referència i de suport per a qualsevol usuari de la nostra Administració.”

Sourced through Scoop.it from: www.sonservera.es

PDF file, 29 pages

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – Evolution of silk | INTERNATIONAL SERICULTURAL COMMISSION


“Historical evidence shows that silk was discovered in China and that the industry spread from there to other parts of the world.  Mankind has always loved this shimmering fibre of unparalleled grandeur from the moment Chinese Empress Shiling Ti discovered it in her tea cup during 2640 BC.  The earliest authentic reference to silk is to be found in the Chronicles of Chou-King (2200 BC), where silk figured prominently in public ceremonies as a symbol of homage to the …”

Sourced through Scoop.it from: inserco.org

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – Types of silk | INTERNATIONAL SERICULTURAL COMMISSION


“There are four types of natural silk which are commercially known and produced in the world.  Among them mulberry silk is the most important and contributes as much as 90 per cent of world production, therefore, the term “silk” in general refers to the silk of the mulberry silkworm. Three other commercially important types fall into the category of non-mulberry silks namely: Eri silk; Tasar silk; and Muga silk.  There are also other types of non-mulberry silk, which are mostly wild and exploited in Africa and Asia, are Anaphe silk, Fagara silk, Coan silk, Mussel silk and Spider silk.”

Sourced through Scoop.it from: inserco.org

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(EN) – The Kimono | Japanese Culture


“The Japanese kimono is one of the world’s instantly recognizable traditional garments. The word kimono literally means “clothing”, and up until the mid 19th century it was the form of dress worn by everyone in Japan. That began to change slowly with the import of suits dresses and other western fashions during the Meiji Era.”

Sourced through Scoop.it from: www.japan-zone.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

 

(MULTI) – IATE term of the week: social protection | TermCoord


“Last Sunday, on 1st May, millions of people around the world took part in celebrations, rallies and protests on the International Workers’ Day – also known as Labour Day in some countries.
The 1st May, in fact, is not only a joyful day of celebration: chosen to commemorate the Haymarket affair in Chicago in 1886, where a peaceful rally turned into a massacre, it often represents an opportunity to ..:”

Sourced through Scoop.it from: termcoord.eu

(CA) – Neolosfera: tio tia | Observatori de Neologia (Obneo)


“Aquest blog està dedicat al recull i presentació de neologismes, que el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans defineix com “unitats lèxiques noves, formalment o semànticament, creades en una llengua per les pròpies regles de formació de mots o manllevades a una altra llengua”. Així, cada entrada del blog es correspon a una paraula nova, en el sentit que encara no es troba recollida als diccionaris de referència o que hi apareix marcada formalment com a neologisme.”

Sourced through Scoop.it from: neolosfera.wordpress.com

(FR) – Le Moyen-âge et l’Histoire médiévale : Vêtements | Fabrice Mrugala


“Au 13ème siècle, les hommes et les femmes portent des vêtements longs.
Au 13ème siècle, les hommes portent les cheveux longs avec une frange sur le front.”

Sourced through Scoop.it from: medieval.mrugala.net

(EN) – Allergy Glossary | Riviera Allergy Medical Center


Allergy Glossary

  • Acute Severe Asthma
  • Allergen
  • Allergic Asthma
  • Allergic Bronchopulmonary Aspergillosis (ABPA)
  • Allergic Conjunctivitis
  • Allergic Reaction
  • Allergic Rhinitis
  • Allergist / Immunologist
  • Allergy
  • Allergy Headache
  • Allergy Testing
  • Anaphylaxis
  • Angioedema
  • Antihistamines
  • Asthma
  • Asthma Inhalers
  • Atopic Dermatitis (Eczema)
  • Atopy
  • Autoimmune Disease
  • Beta2-agonists (bronchodilators)
  • Bronchial Thermoplasty (BT)
  • Bronchodialator
  • Bronchospasm
  • Bruton’s Agammaglobulinemia
  • Celiac Disease
  • Challenge Testing
  • Childhood (Pediatric) Asthma
  • Chronic Cough
  • Chronic Granulomatous Disease (CGD)
  • Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD)
  • Complementary and Alternative Medicines (CAM)
  • Conjunctivitis, Allergic
  • Contact Dermatitis
  • Corticosteroids
  • Cross-reactivity
  • Dermatitis
  • Dermatitis, Atopic
  • Dry Powder Inhaler
  • Eczema
  • Eosinophilic Esophagitis
  • Eosinophils
  • Epinephrine
  • Exercise-Induced Bronchoconstriction
  • Eye Allergy
  • Food Allergy
  • Food Intolerance
  • Food Protein-Induced Enterocolitis Syndrome (FPIES)
  • Gluten Intolerance
  • Granulomas
  • Hereditary Angioedema (HAE)
  • Histamine
  • Histamine Toxicity
  • Histamine Toxicity
  • Hives
  • Hypereosinophilic Syndrome
  • Hypersensitivity Pneumonitis (HP)
  • Hypersensitivity Reactions
  • Hypersensitivity Vasculitis
  • Idiopathic Anaphylaxis
  • Immune System
  • Immunodeficiency Diseases
  • Immunoglobulin (IgG) Replacement Therapy
  • Immunoglobulin E (IgE)
  • Immunomodulators
  • Immunotherapy
  • Immunotherapy
  • Immunotherapy
  • Inhaler
  • Lactose Intolerance
  • Latex Allergy
  • Leukotriene Modifiers
  • Long-Acting Beta-Agonists
  • Lymphocytes
  • Mast Cell Disorder
  • Metered-Dose Inhaler
  • Methacholine Challenge Test
  • Mold Counts
  • Monocytes/Macrophages
  • Nasal Polyps
  • Nebulizer Treatment
  • Neutropenia
  • Neutrophils
  • Nonallergic Rhinitis (Vasomotor Rhinitis)
  • Occupational Asthma
  • Ocular Allergy
  • Oral Allergy Syndrome
  • Peak Flow Meter
  • Pediatric Asthma
  • Pet Allergy
  • Pollen
  • Pollen Counts
  • Primary Immunodeficiency Diseases
  • Pruritus
  • Pulmonary Function Test
  • Rhinitis (Hay Fever)
  • Rhinitis (Hay Fever)
  • Secondary Immune Deficiency Disease
  • Selective IgA Deficiency
  • Severe Combined Immunodeficiency
  • Short-Acting Beta-Agonists
  • Sinuses|Sinusitis|Rhinosinusitis
  • Sinuses|Sinusitis|Rhinosinusitis
  • Sinuses|Sinusitis|Rhinosinusitis
  • Skin Allergy
  • Spirometry
  • Stachybotrys Chartarum
  • Stevens-Johnson Syndrome/Toxic Epidermal Necrolysis
  • Toxic Epidermal Necrolysis
  • Urticaria
  • Vasomotor Rhinitis
  • Vocal Cord Dysfunction (VCD)
  • Wheeze
  • X-Linked Agammaglobulinemia (XLA)

Sourced through Scoop.it from: www.rivieraallergy.com

(EN) – Glossary | radhakunda.com


“Glossary of vedic and sanskrit names and terminology.”

Sourced through Scoop.it from: www.radhakunda.com

(EN) – Glossary and Acronyms of Freediving | Emma Farrell


Glossary and Acronyms of Freediving
Freediving, much like any sport, has it’s own lingo or insider language. Here we’ve collected some of the most common terms you’re likely to read or hear, and explained what they mean.

Sourced through Scoop.it from: www.deeperblue.com

(DE) – Groupware-Glossar | UZH


” Glossar Groupware”

Sourced through Scoop.it from: www.id.uzh.ch

(DE) – Zeitschrift der Informatikdienste: Glossar | ZInfo


ZInfo – Zeitschrift der Informatikdienste – Glossar”

Sourced through Scoop.it from: www.id.uzh.ch

(EN) – OpenStack Glossary | 


“This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary for OpenStack-related concepts.”

Sourced through Scoop.it from: docs.openstack.org

Walid Nasif | أخطاء شائعة في تعبيراتنا العربية اليومية – (DOC) (AR)


“أخطاء شائعة في تعبيراتنا العربية اليومية”

Sourced through Scoop.it from: www.mediafire.com

Word file, 15 pages

(IT) (EN) (PDF) – Glossario vegano | justranslations.com


Guida ai termini più usati nella cucina vegana
Dopo l’e-book di San Valentino e la relativa mini-guida linguistica, abbiamo pensato di approfondire l’aspetto terminologico della cucina vegana proponendovi un glossario inglese – italiano: al suo interno troverete una selezione delle parole che ricorrono più spesso nelle ricette veg scritte in inglese. L’intenzione è quella di fornirvi uno strumento di rapida consultazione a servizio del vostro interesse e dei vostri esperimenti culinari.

Sourced through Scoop.it from: www.justranslations.com

PDF file, 4 pages

(FR) (EN) – Glossaire sur le lait | MyLittleToronto


“Le Petit Lexique Fran-Glais 
Voici un petit glossaire contenant la traduction du français vers l’anglais du mot lait et des différents types de lait que l’on peut trouver en magasin.
Connaître la traduction en anglais du mot lait, vous facilitera votre achat en magasin car il est en existe bien plus que 3 sortes en Amérique du Nord par rapport à la France que ce soit pour le consommer au petit déjeuner ou dans vos recettes culinaires.”

Sourced through Scoop.it from: mylittletoronto.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(FR) – Glossaire de la Peau | Natura Brasil


“Natura Brasil, numéro 1 des cosmétiques au Brésil. Découvrez notre gamme de soins visage innovante Chronos. Natura Brasil, le bien-être à la brésilienne, découvrez le bem estar bem.”

Sourced through Scoop.it from: stage-francia-naturacorp.hostingtemporal.com.ar

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(FR) – Glossaire : maladies de l’œil | CNS.LU


“Maladies de l’œil (Caisse Nationale de la Santé Luxembourg)”

Sourced through Scoop.it from: www.cns.lu

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(EN) – A Glossary of Indian Sweets… with Candlelight, Opulence and Celebration | sssourabh.com


“It comes as no surprise that the best part of any festival is the food.
And for the biggest Indian festival of Diwali, nothing less than mithaai catches my undivided attention.
Often even more than the Indian adornments and finery!”

Sourced through Scoop.it from: sssourabh.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter