(DE) – Neue Wörter vom 25.7.2015 | wortwarte.de


Heute servieren wir Ihnen 25 neue Wörter:

Sourced through Scoop.it from: www.wortwarte.de

قاموس انجليزى عربى اكثر من 4000 – (EN) (AR)


قاموس انجليزى عربى اكثر من 4000 كلمة
English Arabic Dictionary

Sourced through Scoop.it from: www.alrashidmall.com

(EN) – Law Websites Collection | Amr Abdo


المكتبات القانونية على الإنترنت
http://www.libraryspot.com/libraries/lawlibraries.htm
شبكة ( فايند لو – اوجد قانون ) الشهيرة
http://www.findlaw.com/
شبكة المعلومات القانونية البحثية
http://www.rlg.org/rlin.html
شبكة معلومات حول الامم المتحدة
http://www.library.yale.edu/un/un2a5.htm
مركز مكتبة الكمبيوتر على الانترنت
http://www.oclc.org/home/
مكتبة الكونغرس الامريكية
http://lc***.loc.gov/
شبكة كاتس القانونية
http://www.libdex.com
شبكة قانونية متخصصة متنوعة
http://www.lexis.com/xchange/
شبكة وست لو المتخصصة
http://www.westlaw.com
شبكة قانونية متخصصة
http://www.oceanalaw.com/
دليل قانوني متخصص بعدد من فروع القانون
http://www.asil.org
المكتبة القانونية – جامعة اركون
http://www.uakron.edu/law/library/guides.php
( الامريكية للبحث القانوني ) شبكة بحث قانوني
http://www.americanlegalresearch.com/
شبكة هيروس جاموس
http://www.hg.org/
شبكة البحث عن القانون
http://www.search-the-law.com/
شبكة المعلومات القانونية
http://www.lawinfo.com
موقع للابحاث القانونية
http://www.lawreview.org/
شبكة القانون الاسكتلندي
http://www.scottishlaw.org.uk/
شبكة متخصصة بالقانون الجنائي الامريكي مع مدخل الى مواقع القانون الجنائي المتخصصة
http://www.fedcrimlaw.com/
شبكة قانونية فليبينية مع قواعد بيانات ومقالات بشان قوانين الملكية الفكرية والضرائب والشركات والعمل وغيرها
http://www.chanrobles.com
شبكة تعرض مواقع القانون على الانترنت
http://128.253.118.14:8080/insite/insitetp.html
شبكة التعليم القانوني
http://jurist.law.pitt.edu/
شبكة معلومات حول التعليم والمؤتمرات القانونية والمنتجات القانونية من الكتب والاقراص والمجلات
http://www.legalwks.com
شبكة قانونية هندية تتضمن منتجات قانونية
http://www.delhilawhouse.com/
شبكة ماليزية قانونية متخصصة مع قواعد بيانات واحكام القضاء
http://www.cljlaw.com/
شبكة معلومات قانونية
http://www.ipanet.net/
شبكة اكاديمية للمعلومات القانونية بشان التجارة الدولية – فرنسا
http://witz.jura.uni-sb.de/CISG/
University of Freiburg, Institute of Foreign and International Private
Law (Dept. I)
http://www.jura.uni-freiburg.de /
CISG-online.ch
http://www.cisg-online.ch/
كتالوج مكتبة الكونجرس الامريكية
http://catalog.loc.gov/
بحث القانون – من محرك البحث السريع
http://www.fastsearch.com/law/index.html
معهد المعلومات الحقوقي الشرق الأوسط
http://www.law.cornell.edu/world
/mideast.html
شبكة معلومات قانونية
http://www.hwwilson.com/Data****s/legal.cfm
شبكة تتضمن مواد قانونية في التجارة الدولية
http://www.ingenta.com/
شبكة التجارة الدولية – موقع خاص بحثي ومصادر للمعلومات
http://www.lexmercatoria.org/
دليل الهيئات والمنظمات الاقتصادية الدولية
http://www.imf.org/external/np/sec/decdo/about.htm
موسوعة القانون والاقتصاد الدولي
http://allserv.rug.ac.be/~gdegeest/
مصادر معلومات قطاع الاعمال والتجارة على الانترنت
http://globaledge.msu.edu/ibrd/ibrd.asp
مواد قانونية دولية
http://www.asil.org/internati.htm
شبكة قانون التجارة الدولية
http://www.worldtradelaw.net/
شبكة قانونية على الانترنت
http://www.abanet.org/lpm/home.html
محامون وشركات قانون على الانترنت
http://www.internetlawyer.com/firms.htm
مواقع قانونية
http://www.aroob.com/guide/aroob.cgi?path=226
مكتبة جامعة واشنطن القانونية
http://lib.law.washington.edu/cilp/cilp.html
موقع مكتبة جامعة بريكلي – القانون
http://www.law.berkeley.edu/library/iflp/
مكتبة قانون الانترنت
http://law.house.gov/302.htm
مكتبة القانون – كلية حقوق واشنطن
http://www.washlaw.edu/forint/forintmain.html
مكتبة القانون – كلية الحقوق – كورنل
http://www.law.cornell.edu/library/default.html
مكتبة القانون في جامعة شيكاغو
http://www.lib.uchicago.edu/LibInfo/….html#treaties
مكتبة قانون جامعة واشنطن
http://www.washlaw.edu/forint/
المكتبة البريطانية
http://www.bl.uk/
قوائم مواقع القانون من جامعة واشنطن
http://www.washlaw.edu/listservs.html
قوائم القانون من موقع نقابة المحامين الامريكية
http://mail.abanet.org/archives/
قوائم القانون من شبكة فايند لو
http://boards.lp.findlaw.com/
مكتبة الانترنت القانونية
http://www.lawguru.com/
المكتبة القانونية – كلية الحقوق – جامعة وليامت
http://www.willamette.edu/wucl/lawlib
مكتبة القانون على الانترنت
http://www.lectlaw.com

See on Scoop.itGlossarissimo!

(EN) – Law Libraries, Legal Libraries | LibrarySpot.com


“Access the best law libraries on the Web at LibrarySpot.com.”

Sourced through Scoop.it from: www.libraryspot.com

(EN) – Find Laws & Legal Information | FindLaw


“Are you facing a legal issue, or just looking for more information about a specific legal topic? FindLaw’s Learn About the Law section is the perfect starting point. Learn About the Law features informational articles about a wide variety of legal topics, as well as specific information about subjects such as how to hire an attorney and understanding your state’s unique laws.”

Sourced through Scoop.it from: www.findlaw.com

المصطلحات-السياسية.لاحمد-البطل (DOC) (EN) (AR)


معجم الوحدات الترجمية في الاعلام العربي المعاصر للدكتور محمد البطل ….الكتاب يحتوي علي اهم المصطلحات السياسية بالترتيب الابجدي
حرف الاف من المصطلحات السياسية

Sourced through Scoop.it from: www.mediafire.com

DOC file, 51 pages

(AR) (EN) (PDF) – IBS Financial Dictionary / قاموس المصطلحات المالية والمصرفية | GoogleDrive


“IBS Financial Dictionary | GoogleDrive”

Sourced through Scoop.it from: drive.google.com

PDF file, 59 pages

(AR) (EN) (PDF) – Civil and Commercial Court | qfccourt.com


Judgments of the QFC Civil & Commercial Court:

  • Case No
  • Applicant
  • Respondent
  • Judgment in English
  • Judgment in Arabic
——————————————————-
مجموعة محاكمات صادرة من محاكم عربية بالإنجليزية والعربية

Sourced through Scoop.it from: www.qfccourt.com

تجميعة عصير الكتب ( أكثر من ربع مليون كتاب في مجالات مختلفة )عصير الكتب – (AR)


البوست الذى انتظره الملايين , البوست اللى هيريحك من تعب اللف كتير على كتاب , تقدر تشير البوست عشان ميضعش منك , وعايز تعمل منشن لصاحبك مفيش مشكلة  , وممكن تعمله على الصورة
ومتنساش تُشكر تيم عصير الكتب اللى تعب فى تجميعة الكُتب دى .
البوست متجمع فيه:
خيال علمى , كتب دينية , كتب نشأة حضارات , علم نفس , بوليسية , لغة الجسد, تنمية بشرية ,كتب مبتدئين ,تربية الأبناء , التسويق ,صوفية , تراث ,فلسفة , وطبعاً أدب غربى , بالعربية وبال english , عالمى نقول بسم الله

Sourced through Scoop.it from: www.book-juice.com

(AR) (EN) – Jana Issa: Summary Court of Mathaf | ghada awada


In the Name of the People باسم الشعب Summary Court of Mathaf محكمة قضاء مستعجل/المتحف The Open Hearing held at the Court House on Monday corresponding to 20/11/2013 الجلسة العلنية في سراي المحكمة المنعقدة بتاريخ نهار الاثنين 20-11-2013 Under the Presidency of: Judge Sameh Abdul Hadi, Court President منعقدة برئاسة: القاضي سامح عبد الهادي، رئيس المحكمة and in the presence of: Judge Raed Makhzoumi, Hearing Secretary وبحضور: القاضي رعد مخزومي، امين سر الجلسة The following judgment was given in the lawsuit No. 54 of the year 2013, signature authenticity, Mathaf الحكم التالي صدر عن دعوى رقم 54 في سنة 2013، صحة التوقيع، المتحف Filed by مقدمة من قبل السيدة  …

Sourced through Scoop.it from: ghadawada.blogspot.com

المنظمة العربية للترجمة :: الترجمة » دليل المترجم والمراجع – (AR)


التقنية الكتابية المعتمدة في المنظمة العربية للترجمة

 
  يلتزم المترجِم والمُراجع تطبيق التقنية الكتابية المعتمدة في المنظمة العربية للترجمة بحسب الشروط الأساسية الآتية:

Sourced through Scoop.it from: www.aot.org.lb

(AR) (EN) – Middle East News Wire | ME NewsWire


أخبار ثنائية مترجمة عربي وإنجليزي

Sourced through Scoop.it from: me-newswire.net

(AR) (EN) – Qatar Foundation | qf.org.qa


موقع مؤسسة قطر 
من كبرى المؤسسات الثقافية 
متاح عربي وإنجليزي
نصوص ثنائية مترجمة

Sourced through Scoop.it from: www.qf.org.qa

(TOOL) – Everything Search Engine | voidtools.com


Everything Search Engine
Locate files and folders by name instantly.

  • Small installation file
  • Clean and simple user interface
  • Quick file indexing
  • Quick searching
  • Minimal resource usage
  • Share files with others easily
  • Real-time updating
  • More…

Sourced through Scoop.it from: www.voidtools.com

(AR) (EN) (PDF) – Qatar National Vision 2030 | General Secretariat For Development Planning


“Charting economic and social progress in modern societies depends on a clear vision and a strategy about how to get there. Wise political leaders know the direction in which they would like their societies to develop, balancing the interests of present and future generations. Qatar National Vision 2030 builds a bridge between the present and the future. It envisages a vibrant and prosperous country in which there is economic and social justice for all, and in which nature and man are in harmony. We need to galvanize our collective energies and direct them toward these aspirations. Strong Islamic and family values will provide our moral and ethical compass.”

DOWNLOAD

See on Scoop.itGlossarissimo!

(TOOL) – Translators’ On-line Resources | Translation Journal


Translators’ On-Line Resources

Translators’ Organizations
Translators’ Databases
On-line Glossaries & Dictionaries
Translators’ Discussion Groups
Translators’ Educational Resources
Translation Aid Software
Translators’ Publications
Miscellaneous Translators’ Resources”

Sourced through Scoop.it from: translationjournal.net

(AR) (EN) (PDF) – Oryx eMagazine Archive | Qatar Airways Oryx Magazine


“لطلاب والخريجين الجدد
للباحثين عن نصوص ثنائية مترجمة رفيعة المستوى للتدريب عليها
هدية رائعة لأعضاء المجموعة ومحبي الترجمة والنصوص الرفيعة
مجلة المها Oryx هي المجلة الرسمية لشركة القطرية للطيران وهي مجلة في غاية الروعة من حيث الأسلوب والكتابة واللغة والإخراج والأجمل من ذلك أنها ثنائية اللغة بالعربية والإنجليزية يكتب مقالاتها الإنجليزية كتاب ومحررون من انجلترا ويختارون للترجمة عناصر متميزة والترجمة العربية متميزة فعلا.
أرشيف أعداد مجلة المها الشهرية
استمتعوا بقراءتها وتعلموا من أسلوبها سواء باللغة العربية أو الإنجليزية
بالمناسبة شركة القطرية من أغنى شركات الطيران في العالم وتنفق ببذخ على مطبوعاتها.”

Sourced through Scoop.it from: www.oryxinflightmagazine.com

(AR) (EN) (PDF) – Electronic Banking Service Agreement | Crédit Agricole Egypt


“Electronic Banking Service Agreement (Crédit Agricole Egypt)”

Sourced through Scoop.it from: drive.google.com

PDF bilingual file, 4 pages

(DE) (PDF) – Fachbegriffe der Netzwerk-Technik | gira.de


“Der Name Gira steht für moderne Gebäudetechnik mit System, die das Wohnen komfortabler, sicherer und energieeffizienter macht. Dafür bietet Gira intelligente Funktionen und benutzerfreundliche Geräte für die einfache und bequeme Steuerung von Beleuchtung, Heizung und Jalousien sowie von Türkommunikations-, Multimedia- und Sicherheitssystemen. Den richtigen Rahmen für die Integration der verschiedenen Lösungen bieten ausgezeichnete Schalterprogramme mit hohem Designanspruch. Mit dem Geschäftsfeld Kunststofftechnik entwickelt und produziert Gira zudem auch spezielle Lösungen für die Medizin- und Pharmaindustrie.”

Sourced through Scoop.it from: www.gira.de

Shared by Giselle Chaumien on Kaleidoskop

PDF file, 44 pages

(DE) (EN) (€) – Technical English: Inch by Inch | inchbyinch.de


We are a team of engineers, journalists and language trainers with more than ten years‘ experience in producing magazines for learners of technical English.

Wir sind ein Team von Ingenieuren, Journalisten und Sprachtrainern, das seit über zehn Jahren Erfahrung mit Magazinen für technisches Englisch hat.

We know that learning and mastering a language is a challenge – which can seem daunting at times in the light of all these thick books and extensive courses available on the market.
Wir wissen nur zu gut, dass das Erlernen und Beherrschen einer Sprache ein anspruchsvolles Ziel ist, das im Anblick all der dicken Bücher, umfangreichen Kurse und guten Vorsätze oft unerreichbar scheint.”

Sourced through Scoop.it from: inchbyinch.de

(EN) (DE) (€) – engine: Englisch für Ingenieure | engine-magazin.de


“engine ist ein Sprachmagazin für Ingenieure und alle, die Englisch im Berufsalltag nutzen. Berichte in englischer Sprache vermitteln Fachbegriffe zu aktuellen Themen aus Maschinenbau und Elektrotechnik.”

Sourced through Scoop.it from: www.engine-magazin.de

(FR) – Les expressions techniques employées sur un plateau de Théâtre | André Bataille


“Lexique des termes techniques de Théâtre par André Bataille”

Sourced through Scoop.it from: www.regietheatrale.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(FR) – Les mots du plateau | licelfoc.com


“Licelfoc – Le site d’information sur les techniciens et techniques du cinéma.”

Sourced through Scoop.it from: licelfoc.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(EN) – Swimming vocabulary | deanza.edu


“This glossary for swim students is in two sections: this page of basic swimming vocabulary and another page of vocabulary to be able to understand workouts (Swim workout vocabulary).
At De Anza we teach all levels of swimming, from people who are afraid to get into a pool to quite advanced swimmers working on long distances for ocean races. Some of my students in the college introduction to swimming class, novice swimming, have literally never been in a pool before, others swim a mile a day. This glossary will attempt to explain things to all.”

Sourced through Scoop.it from: faculty.deanza.edu

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(EN) – For Beginner Triathletes: Swim Jargon Decoded | Duane Franks


“It’s difficult enough for beginning triathletes to juggle three sports in an already busy life. Swimming by nature requires us to submerge ourselves in what some may feel is an unnatural, fluid environment. Add a new language into the mix and you might think you’ve entered a foreign state. Well, in a sense you have. So here’s a quick tutorial in swimming lore and lingo.”

Sourced through Scoop.it from: blog.mioglobal.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(EN) – Glossary Of Competitive Swimming Terms | bloomingtonswimclub.com


“Below is a glossary of those strange and wacky words we use in the sport of swimming.
You may or may not find these words in the English Dictionary, and if you do, their definitions will probably be radically different from the ones listed in this Glossary.
Relax and take your time reading. Soon you’ll be understanding and maybe even speaking some “SWIMSLANG”.”

Sourced through Scoop.it from: www.bloomingtonswimclub.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(FR) (DE) – Petit lexique de la baignade à l’allemande Caroline Bruneau


“Les Allemands aiment se baigner, ils ont donc plus de mots pour qualifier leurs lieux de détente aquatiques. Là où les Français parlent juste de piscine, ils distinguent laHallenbad, la piscine couverte, et la Sommerbad qui ne s’utilise que pendant l’été. Toutes deux étant tout simplement des Freibäder, c’est-à-dire des piscines publiques. Les lieux de …”

Sourced through Scoop.it from: www.lagazettedeberlin.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(FR) – Le vocabulaire du textile | Aux Tissus de Roubaix


“Un peu perdu parmi les noms, les matières et les techniques ?
Retrouvez dans ce lexique tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le tissu sans jamais oser le demander !”

Sourced through Scoop.it from: auxtissusderoubaix.fr

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(EN) – Swimming Pool Dimensions | iSport.com


“There is a good chance that if you have access to a public or campus-based pool, it was designed for lap swimming. However, lap pools come in many different sizes and shapes, and each has its own unique characteristics.
Swimming’s governing body — Fédération Internationale de Natation (FINA), which translates to “International Swimming Federation” — has a series of guidelines that describe pools acceptable for competition. It’s rare that a pool meets every one of these standards, but there are some important aspects that should remain consistent in a good lap swimming facility.”

Sourced through Scoop.it from: swim.isport.com

Shared by Núria de Andrés on Twitter

(ES) – Desalinización de agua marina | laverdad.es


“La posibilidad de transformar en agua potable el agua salada ha sido un anhelo del ser humano desde tiempos inmemoriales. Ya desde la prehistoria, el hombre observaría que, en su ciclo natural, las grandes masas de agua, como los ríos, lagos y el propio mar se evaporaban con el sol, formando nubes. Sabía, asimismo, que las nubes eran las responsables de la lluvia, y que éstas no contenían sales ni impurezas.”

Sourced through Scoop.it from: servicios.laverdad.es

Shared by Núria de Andrés on Twitter