(DE) (FR) (IT) (PDF) – Informatik-Terminologie des Bundes | Bundeskanzlei


Informatik-Terminologie des Bundes

Das vorliegende Dokument versteht sich als Instrument zur besseren internen Verständigung sowie als Hilfsmittel für die anstehenden umfangreichen Übersetzungsarbeiten in den Departementen. Es ist ein Gemeinschaftswerk des Informatikstrategieorgans des Bundes (ISB) und der Sektion Terminologie der Bundeskanzlei (ZSD-T).

Das unter der Führung des ISB und mit der HERMES-Methode erarbeitete elektronische Wörterbuch der Bundesverwaltung umfasst eine Sammlung von Begriffen aus den unterschiedlichsten Informatikbereichen wie Projektleitung, eGovernment, Systemarchitektur oder Prozesse. Es enthält Terminologieeinträge in Deutsch und Französisch sowie teilweise in Italienisch und Englisch.


Terminologie informatique de la Confédération

Le présent ouvrage dont le but est de faciliter la communication interne et les nombreuses traductions futures dans les différents départements, résulte d’un travail commun entre l’Unité de Stratégie Informatique de la Confédération (USIC) et la Section de terminologie (SLC-T) de la Chancellerie fédérale.

Réalisé sous la direction de l’USIC au moyen de la méthode HERMES, le dictionnaire informatique de la Confédération, répertorie des termes provenant des domaines les plus variés de l’informatique, tels que la gestion de projet, la sécurité, la cyberadministration, l’architecture ou encore les processus. La terminologie proposée est disponible en allemand, français et en partie italien et anglais.


Terminologia informatica della Confederazione

La presente opera, il cui scopo è facilitare la comunicazione interna e le numerose future traduzioni nei dipartimenti, è il risultato di un lavoro comune tra l’ Organo strategia informatica della Confederazione (OSIC) e la Sezione di terminologia (SLC-T) della Cancelleria federale.

Realizzato sotto la direzione dell’OSIC mediante il metodo HERMES, la Terminologia informatica della Confederazione contiene termini provenienti dai più svariati ambiti dell’informatica, quale la gestione di progetti, la sicurezza, il governo elettronico, l’architettura o ancora i processi. La terminologia è proposta in tedesco, francese e in parte in italiano e inglese.

PDF file, 413 pages


via: www.gisi.ch

Advertisement

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.