(CA) (ES) (EN) (PDF) – El vocabulari de preservació i conservació del patrimoni documental | MARIA ELVIRA


Aquesta comunicació presenta un vocabulari breu de termes de l’àmbit científic sobre preservació i conservació del patrimoni documental, recuperables a l’hora de produir o traduir un text d’aquest llenguatge d’especialitat. La llengua de referència és el català, però inclou també equivalències en anglès i en espanyol.

PARAULES CLAU: documentació, patrimoni documental, traducció especialitzada, vocabulari.


This communication presents a brief vocabulary of scientific terms on the preservation and conservation of documentary heritage which may be retrieved when writing or translating texts on this specialist language. The reference language is Catalan, but it also includes equivalents in English and Spanish.

KEY WORDS: documentation, documentary heritage, specialised translation, vocabulary

PDF file, 10 pages

via: Facultat de Biblioteconomia i Documentació Universitat de Barcelona


Shared by:

Advertisements

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s