(RU) (PDF) – Тетради переводчика – 1963—1969 гг | vk.com


14202701_278143265903131_5437944621729649086_n.jpg

Тетради переводчика – 1963—1969 гг

Сборник статей представляет собой продолжение «Тетрадей переводчика», выпускавшихся кафедрой перевода 1-го МГПИИЯ с 1958 по 1962 год, и ставит своей задачей отразить живую «творческую лабораторию» переводческой мысли, предоставить возможность для постановки и обсуждения злободневных вопросов повседневной практики перевода, для методических и практических советов, критических замечаний, дискуссионных высказываний по тем или иным вопросам перевода, наконец, для переводческих опытов, предложений по различным вариантам перевода того или иного текста. В связи с этим публикуемые в сборнике материалы ни в коей мере не претендуют на то, чтобы их считали законченными исследованиями; это скорее заметки, наброски по отдельным актуальным и интересным вопросам теории и практики перевода.

Выпуск 1 — http://bit.ly/2bL9Cw3
Выпуск 2 — http://bit.ly/2bvVOXy
Выпуск 3 — http://bit.ly/2bvVAPT
Выпуск 4 — http://bit.ly/2bQlDjc
Выпуск 5 — http://bit.ly/2c8kYeC
Выпуск 6 — http://bit.ly/2bL9tsK


Shared by Наталья Самойленко on Школа отраслевых переводчиков “Альянс ПРО”

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s