(MULTI) – Wörterbücher und Glossare | Anke Cherrak, Alexander von Obert


uep-logo

Wir pflegen eine Liste von Wörterbüchern und Glossaren – egal ob Papier oder Internet-Ressource. Mit Datenbankmethoden wählen wir Teilmengen aus und sortieren sie. So wird der Datenwust für möglichst viele Anwendungsfälle überschaubar.

Ein und derselbe Eintrag kann übrigens in mehreren Übersichten erscheinen; ein Deutsch-Englisch-Wörterbuch erscheint natürlich in der Übersicht “deutsch” und in der Übersicht “englisch”. Auch kann ein Eintrag mehreren Kategorien zugeordnet werden, etwa ein Textilwörterbuch unter Technik und Kultur (weil: Mode ist ein kulturelles Thema und kein technisches, aber die Herstellung von Textilien ist sehr wohl ein technisches Thema).

Die meisten Bemerkungen stammen von den Kollegen, von denen der jeweilige Hinweis in den Mailinglisten stammte. Manche erstellt auch der jeweilige Redakteur, wenn er nur eine blanke URL übernahm. Steht eine Bemerkung “in Anführungszeichen”, so ist das ein Zitat aus der jeweiligen Quelle (Website, Klappentext o.ä.).

Deutsch

Englisch

andere Sprachen/mehrsprachig


via www.techwriter.de

Shared by Margret Izquierdo on Café Umlaut

Advertisements

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s