In today’s global economy, securing international patents in multiple jurisdictions is an important business requirement for multinational companies in both R&D and product distribution. As such, these patents must be accurately translated to achieve the same high level of protection for a company’s intellectual property in international markets. Failure to do so can lead to multi-million dollar losses that might take years to recover.
Unlike other types of translation, legal language is full of technical jargon with precise definitions and contextual uses strictly defined by law. Accurate translation of the invention summary, data sheet, specifications, and other supporting documents along with all the technical terminology is critical for successful international patent applications and any situation that might arise in the future, such as potential patent infringement litigation.
via: Big Translation