(EN) – Brexit, Clinical Trials and Medical Translators | Emma Goldsmith

Following the EU referendum in the UK last week, it seems likely that the UK will be leaving the European Union. Many translators are now wondering how Brexit will affect their businesses, while many EU citizens living in the UK (and UK citizens living in the EU) are wondering how it will affect their terms of residence. I’m concerned about both scenarios, but in this post I want to look at another aspect: how Brexit might affect clinical trials and medical translators, in particular those who translate into or out of English.

Two-year period

If the UK government goes through with Brexit and invokes Article 50 of the Treaty on European Union, EU law will still have effect in the UK during the two-year negotiation period that starts after the formal notification.1

Why is the two-year period important for clinical trials?

Brexit comes at a time of major change in clinical trial legislation in the European Union. The EU Clinical Trials Directive 2001/20/EC is to be replaced by Regulation (EU) No. 536/2014. This will happen by the end of 2017 at the earliest and …

via: Signs & Symptoms of Translation

Shared by:

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.