(CAT) – Slate and big TMs: the perfect combination? | Emma Goldsmith

“This blog post is about a Personalized Translation EngineTM that is about be released. It’s called SlateTM, a machine translation engine that you build from your own translation memories and keep on your own machine. An exciting idea. Is it for translators like you and me?
First, let me clarify that I hold no commercial interest in Slate or in Precision Translation Tools, the company behind Slate. I haven’t even tested Slate, because it isn’t on the market yet (or rather, the Windows version isn’t). So this post is …”

Sourced through Scoop.it from: signsandsymptomsoftranslation.com

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.