“Cosnautas, the go-to platform for Spanish-English medical translators, celebrated its second anniversary in July with an updated version of the Libro rojo and a new bilingual interface.
The updates in version 3.05 are twofold.
First, the author, Fernando Navarro, has modified some of the Libro rojo’s existing entries by commenting on the latest changes in the Diccionario de la lengua española, 23rd edition. These changes relate to spelling variants and …”
Sourced through Scoop.it from: signsandsymptomsoftranslation.com