(ES) (EN) – Cosnautas: now in Spanish and English | Emma Goldsmith


“Cosnautas, the go-to platform for Spanish-English medical translators, celebrated its second anniversary in July with an updated version of the Libro rojo and a new bilingual interface.

Libro rojo

The updates in version 3.05 are twofold.

First, the author, Fernando Navarro, has modified some of the Libro rojo’s existing entries by commenting on the latest changes in the Diccionario de la lengua española, 23rd edition. These changes relate to spelling variants and …”

Sourced through Scoop.it from: signsandsymptomsoftranslation.com

Leave a comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.